Sábado, dia 5, o município de Marabá festeja seu aniversário.
Domingo,6 de abril, só falta o Águia vencer o Ananindeua para presentear a cidade com um presente inesquecível.
Vamos lá!
Comments (6)
Anonymous
31 de março de 2008 - 10:23
Parabens ao Águia que jogou como “time grande” e não se intimidou com o Mangueirão lotado torcendo contra. A cidade de Marabá deve ter feito uma festa e tanto ontem, com toda a razão. Abrs Arthur Carepa (filho)
Meu amigo Francisco, sou marabaense. E como tal, a vitória de nosso time nos dá contentamento. Sou Papao, doente, mas nao posso me furtar da alegria de ter nosso clube numa final de turno de campeonato… Nada a conveniencia…Gol de quem, isso? Abs
Ora, tinha de ser em cima do Paysandu, o tal Papão da Curuzu. Por curiosidade, fui buscar no Aurélio o significado de Curuzu e encontrei no mestre o seguinte significado:Substantivo Masculino. Bras.S. 1. Bolo fecal. Bolo fecal! No popular: monte de merda! Ou seja, o “papinho” não passa disso…
Anonymous
31 de março de 2008 - 10:23Parabens ao Águia que jogou como “time grande” e não se intimidou com o Mangueirão lotado torcendo contra. A cidade de Marabá deve ter feito uma festa e tanto ontem, com toda a razão.
Abrs
Arthur Carepa (filho)
Hiroshi Bogéa
31 de março de 2008 - 02:25SEria melhor sew fosse tirando o remo, parceiro velho.
abraços grane Waldir.
Hiroshi Bogéa
31 de março de 2008 - 02:24Meu amigo Francisco, sou marabaense. E como tal, a vitória de nosso time nos dá contentamento. Sou Papao, doente, mas nao posso me furtar da alegria de ter nosso clube numa final de turno de campeonato…
Nada a conveniencia…Gol de quem, isso?
Abs
Waldyr Silva
31 de março de 2008 - 01:49Valeu, Hiroshi. Daqui de Parauapebas estou torcendo pelo Águia de Marabá. Bom mesmo foi tirar o Papão do páreo.
WS
Francisco Rocha Junior
31 de março de 2008 - 01:26Ah, Hiroshi, quando convém tu viras Águia??
Francamente!
🙂
Anonymous
30 de março de 2008 - 22:28Ora, tinha de ser em cima do Paysandu, o tal Papão da Curuzu. Por curiosidade, fui buscar no Aurélio o significado de Curuzu e encontrei no mestre o seguinte significado:Substantivo Masculino. Bras.S. 1. Bolo fecal.
Bolo fecal! No popular: monte de merda! Ou seja, o “papinho” não passa disso…